書くだけであなたの最高の力を引き出す方法
Centered Leadershipを身につけるためのワークブック、と理解しました。
いきなりですが、私は「書くだけで・・・引き出す」というタイトルが好きではないです・・・
「しっかり言語化して書き出しながら、実践を行えば、引き出すことができる」が正しい表現ではないかと思います・・・
なんか、翻訳本は日本語タイトルがイケてないものが多い気がするのは私だけでしょうか。日本人が「○○するだけで~」みたいな安易な感じが好きなのでしょうか・・・
この本のもともとのタイトルは
Centered Leadership, Leading with purpose, clarity and impact
私はこちらの方がはるかに好きです。
・・・と、ついタイトルに文句をいってしまいましたが・・・内容です。
深く前向きな印象を与えるリーダーの能力要素である
Meaning(意義)自分にとって何が本当に大切なのかを知る
Framing(フレーミング)自分自身の恐れを知り、受け入れることで物の味方を変える
Connecting(つながり)他人との誠実な関係を築き、スポンサーを得る
Engaging(主体的な行動)自分の未来を主体的に生きる
Energizing(エネルギー)エネルギーの源やその使い方を学ぶ
のそれぞれについて、自身を振り返り見直していきます。
タイトルに文句つけましたが(笑)、書くだけでなく
「しっかり言語化して書き出しながら、実践を行う」
で行きたいと思います。